[Continuação de (1), (2), (3), (4) e (5)]
Para poupar no latim, não vou escrever sobre Rui Machete e o caso SLN-BPN o que já escrevi sobre Cavaco Silva no mesmo caso em episódios anteriores deste post porque mutatis mutandis a estória é mais ou menos a mesma. O mutandis são menos acções e uma maior mais-valia. Vou apenas recordar que em Março de 2001, no mesmo ano em que Rui Machete e Cavaco Silva compravam a 1 euro acções oferecidas por Oliveira e Costa, já Camilo Lourenço alertava na Exame para o descarrilamento que se preparava no BPN.
É ilegal comprar a uma criatura, antes de ser presa, acções a 1 euro e 4 ou 5 anos depois, ainda antes de ser presa, vendê-las à mesma criatura a 2,5 euros quando se acredita que se trata de um negócio impoluto e de uma empresa à prova de escrutínio? Não é. Apenas não me parece que os portugueses devam confiar a governação do país a quem em adulto acredita no Pai Natal.
Our Self: Um blogue desalinhado, desconforme, herético e heterodoxo. Em suma, fora do baralho e (im)pertinente.
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário