«Temos muito boas notícias para Portugal, para os nossos pescadores e armadores de pesca, com um aumento de 24% do total de capturas possível, atingindo as 131 mil toneladas», disse a ministra do Mar, Ana Paula Vitorino, no final do Conselho de ministros das Pescas.
A gente percebe que a senhora ministra faz parte de um governo especializado em inventar boas notícias, ainda assim, considerando que o stock sustentável no Atlântico Nordeste e no Mediterrâneo de muitas espécies comercialmente capturáveis está ameaçado, a senhora ministra deveria esforçar-se um pouco mais por disfarçar a alegria.
Our Self: Um blogue desalinhado, desconforme, herético e heterodoxo. Em suma, fora do baralho e (im)pertinente.
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)
21/12/2018
Lost in translation (314) - Temos boas e más notícias
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário