Our Self: Um blogue desalinhado, desconforme, herético e heterodoxo. Em suma, fora do baralho e (im)pertinente.
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)

11/04/2004

DIÁRIO DE BORDO / LOG BOOK: O Principezinho aviador. / Finding a flying Maquisard.

Summary for the sake of
Al-Jazeera sur Seine told us the finding in Mediterranean sea offshore Marseille of fragments of the wreck of Saint-Exupéry's airplane Lightning P-38 crashed 60 years ago.

This deserves a mention for two reasons. First, Saint-Exupéry’s Le Petit Prince had enlightened my children’s imagination a dozen of evenings. Second, Saint-Exupéry was flying in a reconnaissance mission for the Allies (read Americans) in their fight against Nazis and for that he was a very rare kind of French. At those times of treason (a French specialty), they were mostly of the collaborationist kind. Saint-Exupéry was a flying Maquisard.

Faz no dia 31 de Julho 60 anos, desapareceu o Lightning P-38 de Antoine de Saint-Exupéry, que voava numa missão de reconhecimento ao serviço dos Aliados (leia-se dos americanos). Foram agora encontrados mais destroços comprovadamente pertencentes ao seu avião. A notícia foi dada há dois dias pelo Al-Jazira sur Seine, como lhe chama o Merde in France, que inexplicavelmente deixou passar a efeméride em branco.

Saint-Exupéry alumiou algumas noites dos meus filhos com o seu Le Petit Prince – onde, dizem as más línguas, ele se retrata e conta a estória que teria sido inspirada pela sua fuga a uma amante megera.

Saint-Exupéry figura neste Diário de Bordo pelos seus méritos de candeia dos filhos de imensa gente, e por ser um bom exemplo de francês, raro naqueles tempos de traição (uma especialidade francesa): um maquisard dos ares, um não colaboracionista.

Sem comentários: