Summary for the sake of
Senõr Zapatero asks for conversation as a way to rule Spain. Talk, talk, and talk. We the Portuguese folks know very well what it truly means – something like former prime minister Mr. Guterres’ flee from the swamp he really filled during his 6 years conversation.
Secção Perguntas impertinentes
Zapatero propõe diálogo como plano de Governo.
Onde é que já ouvimos isto?
Dois ignóbeis, por não pagar os direitos ao nosso engenheiro das correntes frouxas, três urracas, por já se estar a pôr de cócoras e dois chateaubriands por não ter percebido que em Espanha não há vaga para presidente da República e o lugar da Internacional Socialista já está preenchido.
ACTUALIZAÇÃO:
Será isto a pactologia a que se referia o pensador e professor Carrilho,
Our Self: Um blogue desalinhado, desconforme, herético e heterodoxo. Em suma, fora do baralho e (im)pertinente.
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário