Our Self: Um blogue desalinhado, desconforme, herético e heterodoxo. Em suma, fora do baralho e (im)pertinente.
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)

25/03/2004

DIÁRIO DE BORDO / LOG BOOK: O mistério. / Something beyond the reach of my mind.

Summary for the sake of
Why Portuguese workers, and their unions, use to strike for keeping their jobs every time the boss, in this case Bombardier, a Canadian company, announces their firing to close a business where they use to work in?


Confesso a maior perplexidade cada vez que leio, como aqui, que os trabalhadores duma empresa que vai fechar, na circunstância a canadiana Bombardier, adoptam a greve como forma de «luta».
Deve haver uma explicação científica, porque a coisa vai ter um plenário ilustrado com a presença do doutor em sociologia Carvalho da Silva, secretário-geral da CGTP-IN.

Sem comentários: