Our Self: Um blogue desalinhado, desconforme, herético e heterodoxo. Em suma, fora do baralho e (im)pertinente.
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)

30/11/2018

Lost in translation (312) - O que quererá o acólito de Sócrates e de Costa significar com «o nosso próximo Brasil»?

«Santos Silva: “Temos de olhar para Angola como se fosse o nosso próximo Brasil”» (JE)

O que significará isto vindo de uma criatura que foi duas vezes ministro de José Sócrates cujo consolado foi marcado por uma aproximação ao Brasil pêtista de Lula, de Dilma, do Lava Jato, do Quadrilhão do PT? Aproximação que o socialismo socrático fez em aliança com os Espírito Santo, da qual resultou, entre outras coisas, a venda aos espanhóis da Telefónica da Vivo do Brasil (uma operadora que gerava a maior parte dos lucros da PT), a compra da Oi (um buraco gigantesco, actualmente uma participada da Pharol) e a desnatação da PT por Ricardo Salgado para manter a flutuar o GES.

Veja-se a este respeito a etiqueta Vivo por Oi e recorde-se a propósito o lema de estimação do (Im)pertinências:
Os cidadãos deste país não devem ter memória curta e deixar branquear as responsabilidades destas elites merdosas que nos têm desgovernado e pretendem ressuscitar purificadas das suas asneiras, incompetências e cobardias.

Sem comentários: