«Os russos dizem que “a Rússia é um país com um passado imprevisível” para sublinhar que a história pode ser reescrita ao sabor dos desejos do senhor no poder. O problema é que o passado é revisto, na maior parte das vezes, para justificar os devaneios do presente.
Quando eu estava na Faculdade de História da Universidade de Moscovo, um professor mais ousado e aberto da disciplina de História do Partido Comunista da União Soviética decidiu mostrar-nos como é que isso se fazia na prática. Trouxe-nos três livros sobre o mesmo tema: a revolução comunista de 1917, escritos entre 1918 e 1929. No primeiro, os principais mentores e realizadores do golpe são Vladimir Lenine e Lev Trotski, aparecendo José Estaline num lugar insignificante; no segundo, Trotski desaparece, passando Lénine a ser acompanhado na direcção por Estaline e, no terceiro, Trotski passa a adversário, Estaline a figura central e Lenine a ajudante do ditador soviético.»
Ao ler este artigo, de onde extraí o excerto citado, de José Milhazes no Observador ocorreu-me George Orwell que inspirado nesses exemplos escreveu no «1984» «quem controla o passado, controla o futuro; quem controla o presente, controla o passado». E, como que a confirmar esta associação, as autoridades russas da região de Kaluga decidiram banir a palavra crise: «é possível que a crise exista, mas proibimos o uso dessa palavra» disse Anatoly Artamonov, o governador da região (via Insurgente).
E ao evocar Orwell e o seu newspeak, lembrei Alfred Kahn, que inspirou ao Impertinente o princípio com o seu nome, por várias vezes citado no (Im)pertinências, «economista e regulador que desregulou o transporte aéreo americano e com isso mudou o mundo». Assessor económico do presidente Carter foi por este repreendido por ter-se referido publicamente em 1978 a uma possível depressão da economia americana. Na sua intervenção seguinte, Alfred Kahn disse que «we're in danger of having the worst banana in 45 years».
Our Self: Um blogue desalinhado, desconforme, herético e heterodoxo. Em suma, fora do baralho e (im)pertinente.
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)
18/12/2014
Pro memoria (214) - De como as memórias são como as cerejas
Etiquetas:
comunismo,
democracia asmática,
verdade inconveniente
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário