Por esta ordem de ideias, poderíamos defender que as eleições portuguesas não são só dos portugueses, também dizem respeito aos nossos benfeitores e aos credores dos 275 mil milhões.
Our Self: Um blogue desalinhado, desconforme, herético e heterodoxo. Em suma, fora do baralho e (im)pertinente.
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)
Lema: A verdade é como o azeite, precisa de um pouco de vinagre.
Pensamento em curso: «Em Portugal, a liberdade é muito difícil, sobretudo porque não temos liberais. Temos libertinos, demagogos ou ultramontanos de todas as cores, mas pessoas que compreendam a dimensão profunda da liberdade já reparei que há muito poucas.» (António Alçada Baptista, em carta a Marcelo Caetano)
The Second Coming: «The best lack all conviction, while the worst; Are full of passionate intensity» (W. B. Yeats)
12/08/2021
Lost in translation (354) - É como se dissesse que a nomeação da Mesa diz respeito aos assistidos da Santa Casa da Misericórdia
«As eleições alemãs não são só dos alemães. Vai ser eleito o futuro governo da maior economia da Europa, por isso os escrutínios dizem respeito à União Europeia e ao mundo.» (Lido no semanário de reverência)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário