«I didn’t feel a lot of sexism during the campaign, but now it’s worse. It’s much worse to hear someone calling us hysterical on TV,” says Mariana Mortágua. She cites one rant from a commentator on cable TV, who railed against “those four hysterical women. They’re always going against something or someone. I wouldn’t marry any of them, even if for free. I wouldn’t be able to stand such a woman.»Excerto de um artigo do Guardian com o título «Women who conquered macho world of Portuguese politics prepare for power»), ilustrado por um foto de uma das «Women who conquered macho world of Portugueses Politics» que o Guardian imagina estarem todas no BE porque nunca viu outras.
Se não fosse pedir muito, seria possível a Dr.ª Mortágua tomar umas lições de inglês técnico para explicar ao jornalista do Guardian que a tradução de «esganiçada» não é «hysterical»? Sendo certo que as histéricas são geralmente esganiçadas, nem todas as esganiçadas são histéricas, pelo menos fora do Berloque de Esquerda.
Sem comentários:
Enviar um comentário